A PORTA PARA OS HEBREUS E, O SHEMA:
As portas em vez de dobradiças, eram presas a um encaixe de pedra, onde giravam com facilidade. Para os hebreus, a porta tinha uma importância espiritual muito grande. A *soleira era de pedra, e considerada sagrada. Afixado na *ombreira das portas havia o mezuzá, que consistia de um tubo de metal ou de uma caixinha de madeira, dentro do qual era guardado um pergaminho contendo o texto de Deuteronômio 6.4-9, o Shema, ou o credo:
4Ouve, ó Israel: O SENHOR, o nosso Deus, é o único SENHOR. 5Amarás, pois, o SENHOR, o teu Deus, de todo o coração, de toda alma e de todas as forças (ou de todos os poderes). 6Deverão estar sempre no coração, estas palavras, que hoje te ordeno. 7Tu as inculcarás a teus filhos, e delas falarás em casa, e fora de casa, quando se deitarem e quando se levantarem. 8Amarre-as como sinal na tua mão e te serão por frontal entre os teus olhos. 9Escreva-as nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas.
Muitos judeus gostavam de afixar um “mezuzá” aos *umbrais da porta, para relembrar a presença de Deus na casa, e a libertação do povo do cativeiro egípcio. As versões originais do mezuzá eram mais elaboradas e continham um pergaminho onde estavam gravados, num dos lados, as passagens de Deuteuronômio 6.4-9; 11.13-21, e no outro, a palavra “Shadai”, um dos nomes atribuídos a Deus. Hoje em dia ainda há *escribas que fazem esses pergaminhos seguindo instruções especiais para isso. O pergaminho era enrolado de forma a que, colocado no estojo, o termo hebraico que significa “Todo-Poderoso” ficasse à vista, através de um orifício que havia na caixa. Muitas vezes, quando um israelita saía ou entrava em casa, beijava os próprios dedos, e em seguida tocava o mezuzá. Esse cartucho na porta tinha vários propósitos: era um testemunho de fé para os vizinhos, um sinal de que o morador cria na proteção de Deus, e um lembrete da história do povo de Israel. Geralmente eles não trancavam as portas, mas poderiam fazê-lo, se assim o desejassem, e para isso utilizavam imensas chaves de madeira. E embora as chaves fossem bem grandes, alguns costumavam carregá-las penduradas no pescoço. Outra forma de trancar a porta era passar uma barra de madeira por dentro.
Moderno Dicionário da Língua Portuguesa: Michaelis:
soleira1
so.lei.ra1
sf (sola+eira): Peça quadrilonga, de pedra, cimento, ferro ou madeira, na qual assentam os umbrais da porta, ou que se estende entre eles no chão; limiar da porta.
ombreira
om.brei.ra
sf (ombro+eira): 1 Cada uma das peças verticais das portas e janelas que sustentam as padieiras. 2 Entrada.
verga
ver.ga
(ê) sf (lat virga): 1 Barra de metal delgada e maleável. 2 Peça de pedra ou de madeira que se coloca horizontalmente sobre ombreiras de porta ou de janela; padieira.
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa:
umbral s. m. Ombreira (da porta).
Dicionário Teológico, de Juanribe Pagliarin (que está dentro do livro: Jesus):
Escribas:
Funcionários do templo de Jerusalém encarregados de preparar manualmente cópias dos rolos das Escrituras. De tanto as copiarem, tornaram-se profundos conhecedores da Palavra. Eram chamados para esclarecer dúvidas ou citar trechos (Mateus 2.4,5). Alcançaram status de doutores da lei e mestres (Mateus 22.35).
Bíblia de Estudo Anotada:
El: Deus (Isaías 40.18).
El Shaddai: Deus Todo-Poderoso (Conforme: Gênesis 17.1-20). A palavra shaddai é derivada de uma outra que significa "montanha", retratando assim Deus como o irresistível, cheio de poder, de pé sobre uma montanha.