RESPEITO E REVERÊNCIA AO DEUS DE ISRAEL (CONTINUAÇÃO):
Deuteronômio 6.4-9, o Shema, ou credo:
4Ouve, ó Israel: O SENHOR, o nosso Deus, é o único SENHOR. 5Amarás, pois, o SENHOR, o teu Deus, de todo o coração, de toda alma e de todas as forças (ou de todos os poderes). 6Deverão estar sempre no coração, estas palavras, que hoje te ordeno. 7Tu as inculcarás a teus filhos, e delas falarás em casa, e fora de casa, quando se deitarem e quando se levantarem. 8Amarre-as como sinal na tua mão e te serão por frontal entre os teus olhos. 9Escreva-as nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas. APLICAÇÕES DO SHEMA: 4Ouve, ó Israel: O SENHOR, o nosso Deus, é o único SENHOR. Significado: Enfatiza, a unicidade própria de YAHVEH, devendo ser traduzido: “O SENHOR é nosso Deus, somente o SENHOR”. ou: “O SENHOR é o nosso Deus; somente o SENHOR é Deus”. ou ainda: “AQUELE QUE É, O ÚNICO DEUS, é nosso Deus, somente AQUELE QUE É, O ÚNICO DEUS”. Ou então: “AQUELE QUE É, O ÚNICO DEUS, é o nosso Deus, somente AQUELE QUE É, O ÚNICO DEUS, é Deus. Vemos Moisés lembrando ao povo de que: SENHOR é o nosso Deus. V. 4. É o único SENHOR: Lit. YAHVEH é único ou YAHVEH é uno. O primeiro sentido destaca o fato de Ele ser o único Deus de Israel e, portanto, requer do seu povo dedicação e amor exclusivos. O segundo sentido sublinha a unidade de Deus: Ele em essência é só um, não está interiormente dividido, mas é sempre um e o mesmo, tanto no seu ser como no seu agir. Eis então enfatizado que ELE É UM SÓ e que ALÉM DELE NÃO EXISTE OUTRO DEUS, sendo falsos os pretensos deuses dos pagãos. A Glória que só pertence a Ele não pode ser dividida. A singularidade de Deus impede a adoração a qualquer outro. No v. 4 começa o célebre Shema (forma hebraica da primeira palavra do versículo, “Ouve”), que veio a ser a confissão básica do judaísmo. Segundo a tradição rabínica, o Shema consistia apenas do versículo 4 em sua forma original, sendo expandido mais tarde, de modo a incluir os versículos 5-9, 11:13-21, e Nm 15:37-41. Os judeus piedosos a recitam duas vezes ao dia (cf. v. 7); os manuscritos hebraicos do AT destacam o começo e o fim do v. 4 com caracteres maiores, destacando assim a sua importância. 5Amarás, pois, o SENHOR, o teu Deus, de todo o coração, de toda alma e de todas as forças (ou de todos os poderes). Significado: Isto é, com todo o teu ser. A singularidade de Deus exige um compromisso total de amor. O livro de Deuteronômio não associa esta expressão unicamente com o verbo amar (cf. 10.12; 30.6), mas também com os verbos buscar (Dt 4.29), dar ouvido (Dt 30.10), tornar ao SENHOR (Dt 30.2) e cumprir os mandamentos (Dt 26.16). Esses verbos especificam as formas que deve assumir o amor a Deus, em resposta ao amor que o SENHOR manifestou primeiro (cf. 1Jo 4.10). 6Deverão estar sempre no coração, estas palavras, que hoje te ordeno. Significado: Estando as Leis de Deus em seu coração, você o amar cumprindo estas Leis, serás bem-aventurado, seus passos não resvalarão (Sl 1.1-3; 37.31), nEle mesmo estarás salvo (Sl 91.14-16, Sl 128.1,2). 7Tu as inculcarás a teus filhos, e delas falarás em casa, e fora de casa, quando se deitarem e quando se levantarem. Significado: Ensinar com persistência a teus filhos em tudo o que estiver fazendo, em todos os momentos [sempre ensinar]. Dt 4.9; Sl 78.5-8; 119.50,97; Pv 7.2; Sl 119.72,165. 8Amarre-as como sinal na tua mão e te serão por frontal entre os teus olhos. Significado: Estas Leis estariam amarradas como sinal na mão e na testa para não as esquecerem. São duas partes do corpo as quais não deixariam que estas Leis ficassem desapercebidas ou esquecidas. Veja a importância da mão e do olho Biblicamente: Êx 13.9: E será como sinal na tua mão e por memorial entre teus olhos; para que a lei do SENHOR esteja na tua boca; pois com mão forte o Senhor te tirou do Egito. 1Pe 3.12: Porque os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos às suas súplicas, mas o rosto do Senhor está contra aqueles que praticam males. mão forte: A mão representa a atuação do Único Deus e Sua força, o Todo-Poderoso libertou o povo de Israel do cativeiro no Egito com mão forte, os olhos representam o atentar, visão e memória. No “olhar”, devemos atentar e guardar na memória as maravilhas do SENHOR (AQUELE QUE É, O ÚNICO DEUS), para que a lei do SENHOR esteja na tua boca (em testemunho liberando justiça). Dt 11.7: porquanto os vossos olhos são os que viram todas as grandes obras que fez o Senhor. 9 Escreva-as nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas. Significado: Umbrais: Hebr. mezuzot, plural de mezuzah. Neste v. se baseia o costume dos judeus de fixar na porta da casa uma caixinha chamada mezuzah, que contém o texto de Dt 6.4-9; 11.13-21. Estas Leis ficavam nestes lugares para levá-los a crer no Deus Todo-Poderoso e ninguém poderia tocar nem em suas casas, nem nada que eles possuíam, e nem em suas vidas. Deus, o Dono, tem cuidado! Conclusão: Ele é o único Deus que há. Não existe outro Deus (nem mais, nem menos poderoso) “... antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá (Is 43.10)”. “Ainda antes que houvesse dia, eu era (Is 43.13a)”. “Eu sou o primeiro, e eu sou o último, e além de mim não há Deus (Is 44.6b,c)”. “Há outro Deus além de mim? Não, não há outra Rocha que eu conheça (Is 44.8a)”.
RESPECT And REVERENCE TO Israel's God (CONTINUATION):
Deuteronômio 6.4-9, Shema, or creed:
4Ouve, Ó Israel: You, our God, is the unique Mr.. 5Amarás, because, you, your God, of the whole heart, of all soul and of all the forces (or of all the powers). 6Deverão always be in the heart, these words, which today I order you. 7Tu inculcarás to your children, and their falarás at home, and out of home, when we lay down and when they get up. 8Amarre them as signal in your hand and will be you for frontal among your eyes. 9Escreva them in umbrais of your house, and in your doors. APPLICATIONS OF THE SHEMA: 4Ouve, Ó Israel: You, our God, is the unique Mr.. Meaning: It emphasizes, for YAHVEH's Unicidade Own, should be translated: “You is our God, only you”. or: “You is our God; only you is God”. or yet: “THE ONE THAT Is, The UNIQUE GOD, is our God, only THE ONE THAT Is, The ONLY GOD”. Or then: “THE ONE THAT Is, The UNIQUE GOD, is our God, only THE ONE THAT Is, The UNIQUE GOD, it is God. We see Moisés reminding to the people that: Mr. is our God. V. 4. It is the unique Mr.: Lit. YAHVEH is unique or YAHVEH is unite. The first sense highlights the fact of He be Israel's Unique God and, therefore, requires of your dedication people and exclusive love. The second sense underlines the unit of God: He in essence is alone a, it is not inwardly divided, but always is one and the same, so much in your being as in your act. There you have then emphasized that HE Is ONE ONLY and that BESIDES HIS THERE IS NOT OTHER GOD, being false heathens' pretended gods. The how alone Glory Pertence Ca not be divided. God singularity prevents the worship to any another. In V. 4 starts the famous Shema (hebrew form of the first word of the verse, “Hears”), which became Judaism's basic confession. According to tradition rabínica, Shema just consisted of the verse 4 in her original form, being expanded later, so as to include the verses 5-9, 11:13-21, and NM 15:37-41. The pious Jewish recite her twice to the day (cf. V. 7); the hebrew manuscripts of the ATTN highlight the beginning and V.'s End 4 with larger characters, highlighting thus your importance. 5Amarás, because, you, your God, of the whole heart, of all soul and of all the forces (or of all the powers). Meaning: That is, with all your being. God singularity demands a total commitment of love. Deuteronômio's Book does not associate this expression only with the verb love (cf. 10.12; 30.6), but also with the verbs seek (Dt 4.29), give ear (Dt 30.10), turn to the Mr. (Dt 30.2) and to accomplish the commandments (Dt 26.16). These verbs specify the forms that should take over love for God, in answer to love that you manifested first (cf. 1Jo 4.10). 6Deverão always be in the heart, these words, which today I order you. Meaning: Being God Laws in your heart, you love it accomplishing these Laws, serás well-ventured, their steps will not slide (Sl 1.1-3; 37.31), at the same estarás safe (Sl 91.14-16, Sl 128.1,2). 7Tu inculcarás to your children, and their falarás at home, and out of home, when we lay down and when they get up. Meaning: Teach with persistence to your children in everything that is doing, in all moments [always teach]. Dt 4.9; Sl 78.5-8; 119.50,97; Pv 7.2; Sl 119.72,165. 8Amarre them as signal in your hand and will be you for frontal among your eyes. Meaning: These Laws would be tied as signal in hand and in the forehead for do not forget them. They are two parts of the body the which ones would not let these Laws are unseen or forgotten. See the importance of hand and of the eye Biblically: Êx 13.9: And it will be as signal in your hand and for memorial between your eyes; so that Mr.'s Law is in your mouth; because with strong hand you took you from Egypt. 1Pe 3.12: Because Mr.'s Eyes repose about the just, and your heard are opened to their supplications, but Mr.'s Face is against the ones that practice maladies. strong hand: Hand represents the performance of the Only God and Your force, the Almighty liberated Israel's People of the prision in Egypt with strong hand, the eyes represent pay attention it, vision and memory. In the “look”, should pay attention and to keep in the memory Mr.'s Marvels (THE ONE THAT Is, The UNIQUE GOD), so that Mr.'s Law is in your mouth (in testimony liberating justice). Dt 11.7: since your eyes are the ones that turn all the great works that did you. 9Escreva them in umbrais of your house, and in your doors. Meaning: Umbrais: Hebr. mezuzot, plural of mezuzah. In this V. bases the habit of the Jewish of fasten on the door of house a casket called mezuzah, which contains Dt's Text 6.4-9; 11.13-21. These Laws stayed in these places for levá them to believe in the Almighty God and anybody could touch neither in her houses, neither anything that they owned, and neither in her lives. God, the Owner, has care! Conclusion: He is the unique God that there is. There is not other God (neither more, neither less powerful) “... before me no god formed, and after me none there will be (Is 43.10)”. “Still before there was day, I was (Is 43.13a)”. “I am the first, and I am the last, and besides there is not me God (Is 44.6b,c)”. “There is other God besides me? No, there is not other Rocha who I know (Is 44.8a)”.
Posted by Débora Louise